Yazmín: Sesión 5 (02.03.2016)
Teorías en torno a la cortesía
En esta sesión
revisamos los trabajos de Lakoff, Brown y Levinson acerca de la cortesía
lingüística, aunque también abordamos un poco, al principio de la clase, la
cortesía como “atributo natural del buen carácter” (descripción de Bellegarde).
En
esta ocasión, fueron Merari y Selene quienes guiaron la discusión de clase en
torno a este tema, presentaron la teoría de Lakoff, sus características,
aportaciones, fallas e inconveniencias de análisis. Posteriormente explicaron
las aportaciones de Brown y Levinson, cuya teoría aborda aspectos sociales de
la comunicación con el propósito de complementar los principios que Grice había
desarrollado con anterioridad.
Me
parece relevante mencionar algunos puntos que me parecieron interesantes. El primero
es que la cultura tiene gran injerencia en la manera en que se interpretan los
enunciados corteses en cada comunidad de habla. A primera vista es fácil pensar
que la cultura mexicana tendría homogeneidad respecto al uso de la cortesía y
la manera en que se procesa, pero como bien lo vimos en clase, hay diferencias
por el lugar de donde provenimos (algunos compañeros somos originarios de algún
estado de la República Mexicana), por la delegación donde vivimos, por la
educación de nuestros padres, etcétera. Pienso que la cortesía es difícil de
abordarse (tanto para las personas que la utilizan como para los investigadores
que desean interpretar las oraciones que otros elaboran) porque su
interpretación está mediada, muchas veces, por nuestra visión de mundo, marco,
y contexto.
Otro
punto interesante es el concepto de imagen en la cortesía. Éste está
relacionado con los papeles que tenemos en el mundo social en el que nos
desarrollamos: somos estudiantes, hermanos, amigos, compañeros amorosos; somos
seres sociales, nos movemos en registros diferentes, tenemos intenciones y
atribuimos otras a los que nos rodean. Que la pragmática dé cuenta de estas
interacciones es fascinante y muy importante para la sociedad en general, para
comprender las relaciones de poder que están en juego en nuestra vida.
El
último punto a mencionar es el de la asertividad o de evitar el conflicto en
nuestras interacciones. Me parece interesante que todos los autores que
comentamos consideran para sus disertaciones que el objetivo de la cortesía es
evitar el conflicto, ser asertivos. Esto me hizo pensar en que las teorías lingüísticas
siempre nos proporcionan explicaciones sobre el funcionamiento de la lengua
pero que muchas veces estas explicaciones “fallan” cuando los hablantes deciden
poner en juego fenómenos lingüísticos como el humor y la ironía, esto nos dice
mucho sobre la productividad y economía del lenguaje.